🚨 7 formas de pedir disculpas en inglés que NADIE te enseñó 🔥
- Inglés Cápsulas
- 19 mar
- 2 Min. de lectura

Pedir disculpas es una habilidad esencial en cualquier idioma, pero ¿sabías que en inglés hay muchas formas de hacerlo, y no todas significan lo mismo? 🤯 Si solo dices "Sorry" para todo, podrías estar dejando una mala impresión o incluso sonando poco sincero.
En esta cápsula, te enseñaremos 7 formas efectivas de disculparte en inglés según la situación y cómo estructurar correctamente tus disculpas. ¡Así sonarás más natural y educado en cualquier contexto! ✅✨
1. Sorry (Lo siento)
La forma más común y simple para disculparse. Es informal y se usa en situaciones cotidianas.
Estructura:
Sorry + for + (sustantivo o verbo en -ing)
Ejemplos:
"Sorry for the mess." (Perdón por el desorden.)
"Sorry for being late." (Perdón por llegar tarde.)
2. I’m sorry (Lo siento mucho)
Es una versión un poco más formal y sincera que "Sorry". Se puede usar para situaciones más serias.
Estructura:
I’m sorry + that + sujeto + verbo
Ejemplos:
"I'm sorry that I forgot your birthday." (Lo siento por olvidar tu cumpleaños.)
"I'm sorry that I hurt your feelings." (Lo siento por herir tus sentimientos.)
3. I apologize (Me disculpo)
Esta es una forma más formal de pedir disculpas, común en entornos profesionales o académicos.
Estructura:
I apologize + for + (sustantivo o verbo en -ing)
Ejemplos:
"I apologize for the inconvenience." (Me disculpo por la molestia.)
"I apologize for missing the meeting." (Me disculpo por faltar a la reunión.)
4. My apologies (Mis disculpas)
Es una versión más formal y educada de "I apologize". Se usa en escritos formales y discursos públicos.
Estructura:
My apologies + for + (sustantivo o verbo en -ing)
Ejemplo:
"My apologies for the misunderstanding." (Mis disculpas por el malentendido.)
5. I regret (Lamento...)
Se usa en situaciones formales y cuando queremos expresar pesar por algo que ya ha sucedido.
Estructura:
I regret + (sustantivo o verbo en -ing)
Ejemplos:
"I regret my decision." (Lamento mi decisión.)
"I regret saying that." (Lamento haber dicho eso.)
6. It was my fault (Fue mi culpa)
Se usa para aceptar la responsabilidad de un error. Es más directo y honesto.
Ejemplo:
"It was my fault we lost the game." (Fue mi culpa que perdiéramos el juego.)
7. My bad (Mi error / Culpa mía)
Es una expresión informal, muy común en inglés americano. Se usa cuando alguien comete un error pequeño o sin consecuencias graves.
Ejemplo:
"Oh, I took your pen by mistake. My bad!" (Oh, tomé tu pluma por error. ¡Mi culpa!)
Saber disculparse correctamente en inglés es una habilidad esencial para comunicarte con naturalidad en cualquier situación. Dependiendo del contexto, puedes elegir entre expresiones informales o frases más formales para mostrar cortesía y sinceridad.
Practica estas expresiones en conversaciones diarias para sentirte más seguro y mejorar tu fluidez.
Accede a nuestro contenido exclusivo, donde encontrarás textos en inglés para diferentes niveles, cápsulas escritas con lecciones detalladas, mini audiolibros, prácticas lectoras para TOEFL, audios en inglés y videocápsulas exclusivas. ¡Nos vemos en la próxima cápsula! 😊
Comments